Informations sur l'Emploi
Titre du Poste : Agente adjointe de prévention du crime et de justice pénale (projet sur l’égalité des sexes), P2 (offre d’emploi temporaire)
Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur
Année d'Expérience Requise : 2 ans
Lieu du Travail : Sénégal
Date de Soumission : 06/09/2022
Description de l'Emploi
L’Office des Nations unies contre les drogues et le crime
(UNODC) est un organe du Secrétariat des Nations unies dont le siège est à l’Office des Nations unies de Vienne en Autriche.
Organisation Définition et rapports
Le poste est situé au Bureau régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROSEN) de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) à Dakar, au Sénégal. Le titulaire travaillera sous la supervision directe du Coordonnateur du programme (Région du Sahel) et la supervision générale du Représentant régional de l’ONUDC pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROSEN).
Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez visiter notre site Web: www.unodc.org
ResponsabilitésLe titulaire contribuera à la mise en œuvre du Programme Sahel de l’ONUDC et, en particulier, du projet de l’ONUDC « Soutenir la participation accrue et significative des femmes à la composante police de la Force conjointe du G5 Sahel (G5SJF/PC) pour faciliter l’engagement communautaire », ci-après dénommée « Prévôts du Sahel » et contribuer à l’élaboration et à la mise en œuvre de projets de genre dans le cadre du Programme Sahel.
Au sein de l’autorité assignée, le titulaire sera responsable des tâches spécifiques suivantes:
• Contribuer à la mise en œuvre du plan de travail du projet femmes prévôts du Sahel et des modifications nécessaires, en coordination avec les parties prenantes du projet et les autres membres du programme Sahel.
• Fournir un appui substantiel dans la conceptualisation des activités du projet.
• Fournir un soutien substantiel et logistique lors d’événements, tels que des réunions et des conférences, liés à la mise en œuvre du projet.
• Aider à guider le personnel et les consultants de l’ONUDC dans la mise en œuvre du projet des prévôts du Sahel et assurer une liaison étroite avec les bureaux de pays compétents de l’ONUDC.
• Entreprendre des activités de sensibilisation et participer à des présentations sur des sujets ou des activités assignés.
• Participer à des missions sur le terrain, qui comprennent la fourniture de conseils à des consultants externes, à des représentants du gouvernement et à d’autres parties, et la rédaction de résumés de mission et d’autres rapports connexes.
• Coordonner les activités liées à l’information de fond et financière et préparer les documents/rapports connexes (tels que le programme de travail des rapports d’activité, le budget-programme).
• Suivre les progrès substantiels et les résultats des activités du projet des prévôts du Sahel et produire des rapports analytiques basés sur des données de suivi.
• Aider à la rédaction de rapports périodiques, de mises à jour et de matériel de plaidoyer relatifs à la mise en œuvre du projet des femmes prévôts du Sahel pour les donateurs et les publics externes.
• Préparer/rédiger divers résultats écrits, par exemple des documents d’information, de la correspondance avec les gouvernements, des notes d’information, des présentations, des propositions de projet, des rapports réguliers et ad hoc, etc.
• S’acquitter d’autres tâches liées au travail qui leur sont confiées.
Compétences
Professionnalisme: Avoir une connaissance et une compréhension des théories, des concepts et des approches pertinents pour la coopération technique, la mise en œuvre de programmes / projets et l’intégration de la dimension de genre. Avoir une connaissance des principales questions internationales de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que du mandat et des politiques de l’ONUDC. Possède une expertise démontrée dans la planification et la mise en œuvre de l’assistance technique et des activités connexes de gestion de projet. Possède des connaissances dans l’élaboration et la mise en œuvre d’initiatives de communication. Avoir un bon jugement et de bonnes compétences analytiques et de résolution de problèmes. Est capable de rédiger et de produire des notes conceptuelles, des rapports et des briefings de haute qualité, sous la pression du temps. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Communication : Parle et écrit clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions à clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; et fait preuve d’ouverture dans le partage de l’information et la tenue des gens informés.
Travail d’équipe : Travailler en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; solliciter des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe au-dessus de l’agenda personnel; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions peuvent ne pas refléter entièrement sa propre position; partage le crédit pour les réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en droit pénal, droit international, sciences politiques, relations internationales, administration des affaires ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier niveau dans des domaines similaires en combinaison avec deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur. Un diplôme universitaire de premier niveau et aucune expérience seront acceptés pour les candidats qui ont réussi l’examen du Programme des jeunes professionnels des Nations Unies (YPP), l’examen national de recrutement compétitif des Nations Unies (NCRE) ou l’examen général de service à la profession (G à P).
Expérience de travail
Un minimum de deux ans d’expérience professionnelle au niveau international dans la prévention du crime, la coopération technique, la gestion de programmes ou l’administration publique OU la réussite de l’examen du programme des jeunes professionnels (YPP), de l’examen national de recrutement (NCRE) des Nations Unies ou de l’examen général de service à la profession (G à P) est requis.
Une expérience de travail dans la formulation, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi de programmes et de projets est requise.
Une expérience de travail dans l’élaboration et/ou la mise en œuvre d’initiatives/projets sur le genre est requise
Une expérience de travail sur des projets de sécurité/d’application de la loi est souhaitable.
Une expérience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou d’une organisation internationale similaire est souhaitable.
Une expérience de travail en Afrique de l’Ouest et/ou dans la région du Sahel est souhaitable.
Languages
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English and French is required. Knowledge of another United Nations official language is an advantage.
Assessment
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency based-interview.
Special Notice
This temporary position is available for a period of nine months. Actual filling of this position and actual duration of the assignment is subject to availability of funding. If the selected candidate is an internal staff member from the United Nations Secretariat, the selection may be administered as a temporary assignment.
While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.
Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.
Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as « retirement. » Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a
diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and
indicated in the application.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Dakar is classified in the A category (family duty station).
United Nations Considerations
Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.
La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en vue d’une sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE FACTURE PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ONU NE SE PRÉOCCUPE PAS DE L’INFORMATION SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Cliquez ici pour postuler