Détails
Mission et objectifs
L’UNFPA est officiellement nommé Fonds des Nations Unies pour la population. L’organisation a été créée en 1969, l’année même où l’Assemblée générale des Nations Unies a déclaré que « les parents ont le droit exclusif de déterminer librement et de manière responsable le nombre et l’espacement de leurs enfants ». Le FNUAP appelle à la réalisation des droits reproductifs pour tous et soutient l’accès à un large éventail de services de santé sexuelle et reproductive – y compris la planification familiale volontaire, les soins de santé maternelle et l’éducation sexuelle complète. Depuis que l’UNFPA a commencé ses travaux, le monde a vu des progrès : le nombre et le taux de femmes qui meurent de complications de la grossesse ou de l’accouchement ont été réduits de moitié. Les familles sont en meilleure santé. Les jeunes sont plus connectés et responsabilisés que jamais. Mais trop de gens sont encore laissés pour compte. Plus de 760 millions de personnes sont embourbées dans l’extrême pauvreté. Les problèmes de santé sexuelle et génésique sont l’une des principales causes de décès et d’invalidité chez les femmes dans les pays en développement. Les jeunes sont les plus exposés aux risques d’infection par le VIH et de grossesse non désirée. Plusieurs millions de filles sont confrontées à la perspective du mariage des enfants et d’autres pratiques néfastes, telles que les mutilations génitales féminines (MGF). Il reste encore beaucoup à faire pour assurer un monde dans lequel tous les individus peuvent exercer leurs droits humains fondamentaux, y compris ceux qui se rapportent aux aspects les plus intimes et les plus fondamentaux de la vie. En 2018, l’UNFPA a lancé des efforts pour atteindre trois résultats transformateurs, des ambitions qui promettent de changer le monde pour chaque homme, femme et jeune :
Le contexte
Au niveau mondial, l’état de la prévention du VIH révèle que (i) la prévalence a augmenté de 10% entre 2015 et 2020 (de 36,7 millions à 37,7 millions respectivement) et l’incidence annuelle a chuté de 1,8 million à 1,5 million au cours de la même période. Les données désagrégées montrent qu’il existe une répartition géographique et de genre (53% sont des femmes) inégale des personnes infectées. Les 23 pays couverts par le bureau régional UNFPA de l’Afrique de l’ouest et du centre sont globalement caractérisés par des profils particuliers. Variété linguistique : Parmi les 23 pays, quatorze sont des pays francophones (Bénin, Burkina Faso, Cameroun, République centrafricaine, Tchad, Congo – Brazzaville, Côte d’Ivoire, Gabon, Guinée, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal et Togo) ; cinq sont des pays anglophones (la Gambie, le Ghana, le Liberia, le Nigeria et la Sierra Leone) ; trois sont des pays lusophones (le Cabo Verde, la Guinée-Bissau et Sao Tomé-et-Principe) ; et un est hispanophone (la Guinée équatoriale). Situation humanitaire fragile : En plus des catastrophes naturelles liées au changement climatique, la région est devenue une zone de conflits armés dans de nombreux pays, les rendant fragiles dans leur organisation sociale et politique. Huit d’entre eux sont en crise humanitaire (Mali, Burkina Faso, Tchad, Niger, Cameroun, République centrafricaine, Nigeria) ou dans un contexte fragile en raison de l’afflux de réfugiés en provenance de pays voisins comme le Congo. L’insécurité et les crises humanitaires ont créé des obstacles supplémentaires aux réponses au VIH. La pandémie de Covid-19 a aggravé l’accès aux soins, déstabilisant des systèmes de santé déjà faibles. Des études ont montré que l’accès aux soins de santé a diminué affectant en particulier les services de prévention y compris les services intégrés de sante de la reproduction don’t le VIH/sida. Alors que dans le reste du monde, on estime que 60 % des nouvelles infections se sont produites dans des populations clés, des données actualisées font défaut en Afrique subsaharienne, où ces populations et d’autres populations vulnérables courent un risque plus élevé d’être infectées avant d’être elles-mêmes des cas index. L’objectif général de la consultation est d’apporter un appui technique continu dans les domaines de la prévention du VIH dans la région de l’Afrique de l’Ouest et du Centre. Les cibles sont les populations clés, les jeunes et les personnes vulnérables. Les services doivent être intégrés Les objectifs spécifiques sont de : 1. Apporter un appui technique continu aux pays et maitriser les priorités de la région de l’Afrique de l’Ouest et du centre 2. Suivre l’évolution de la mise en œuvre des programmes (plan de travail annuel) Appuyer la génération des questions de recherche et l’exploitation des résultats pour les programmes ultérieurs : à partir des activités du plan de travail, collecter les données exploitables pour une analyse ultérieure
Description de la tâche
Sous la supervision directe du « Health system strengthening specialist » et la supervision générale du Chef de l’Unité « Women and Reproductive Health », le volontaire sera appelé à : Apporter un appui technique continu aux pays et maitriser les priorités de la région de l’Afrique de l’Ouest et du centre notamment : a. Disposer des données fondées sur des preuves pour informer les programmes dans les domaines où l’UNFPA est chef de file selon la division du travail : Décentralisation et intégration des services de santé sexuelle et reproductive et de lutte contre le VIH, prévention du VIH parmi les populations clés, les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, les migrants, les travailleurs du sexe, les personnes transsexuelles. b. Conduire des études analytiques dans les domaines ou données sont insuffisantes. Par exemple, les données sur la distribution ou l’utilisation des préservatifs, les données sur l’accès des travailleurs du sexe aux services de santé sexuelle et reproductive font défaut. c. Fournir une assistance technique chaque fois que c’est nécessaire, à la mise en œuvre du plan de travail de WCARO. Suivre l’évolution de la mise en œuvre des programmes (plan de travail annuel) a. Proposer des outils simples de suivi des activités b. Créer une base de données permettant de capturer les activités des PTA pays par pays c. Créer une base de données permettant de capturer les activités des PTA selon les domaines de prévention du VIH ou UNFPA est lead, pays par pays (prévention chez les populations-clés, prévention chez les jeunes, intégration des services d. Remplir les bases de données des activités en cours pays par pays e. Participer aux réunions régulières avec les pays Appuyer la création des questions de recherche et la collecte des données en vue d’une analyse ultérieure ( a partir des activités plan de travail annuel) a. Appuyer les pays dans la conduite d’une étude documentaire dans les 23 pays de l’AOC concernant l’existence de stratégies nationales actuelles en matière de préservatifs, le financement du PCC, la source de financement, les achats et les prévisions au cours des trois dernières années, les volumes des trois dernières années par secteur (public, marketing social, commercial), les plans de distribution (villes, semi-urbaines, urbaines) et les données d’accessibilité en administrant un questionnaire pour collecter des données auprès de l’UNFPA et des personnes focales gouvernementales du PCC (VIH ou SPSR) pour alimenter le questionnaire. b. Produire un rapport bimensuel sur les progrès des activités au Bénin, au Cameroun, en Sierra Leone et dans les nouveaux pays (Ghana et Sénégal) dans la mise en œuvre d’Education Plus sur la base de l’accord global Fonds d’amorçage pour stimuler l’engagement dans Education Plus (par exemple, le dialogue entre pairs, la collaboration sud-sud, le lien avec les événements régionaux de haut niveau et les initiatives (engagement de l’AOC) et l’engagement des parties prenantes clés. c. Participer à une étude documentaire sur la situation du VIH dans les contextes humanitaires afin de comprendre la prévalence du VIH, le mode de transmission, l’acquisition de risques, l’accès aux services de santé, etc. d. Cartographier les organisations/réseaux régionaux de population clé et de société civile pour mieux comprendre leur plan stratégique et les lacunes dans les efforts de programmation SDSR de la population clé, documenter leurs bonnes pratiques, sélectionner de futurs partenaires, éditer et publier les résultats. e. Contribuer a la mise à jour la page web du WCARO – le WCARO doit produire le texte et un éditeur doit le réviser. f. Préparer la logistique pour la formation de formateurs des personnes handicapées. Domaines d’activité : programmation des préservatifs, contraception, prévention du VIH chez les jeunes vivant avec un handicap. g. S’enquérir des progrès en cours à propos de l’initiative Education Plus en Sierra-Leone, Bénin, Centrafrique. h. Accepter toute autre tâche demandée par la Directrice Régionale Adjointe ou le Team leader de l’unité SSR et en collaboration avec le point focal VIH. Possibilité de voyage dans les pays de la région d’Afrique de l’Ouest et du Centre Des séances de travail avec le superviseur sur les priorités et le calendrier seront organisées la première semaine. Dès la deuxième semaine un calendrier hebdomadaire de rencontres sera convenu pour suivre les activités. Le/la volontaire devra suivre les activités au jour le jour et produire un rapport mensuel sur les taches discutées avec le superviseur. Dans le cadre de son travail, il est prévu a. Séance d’orientation avec le volontaire par rapport aux termes de référence b. Facilitation des interactions avec les pays et les partenaires pour le recueil des informations et documents de guide existants c. Suivi hebdomadaire sur la progression des activités d. Toute autre demande exprimée par le/la consultant et en lien avec la mission de consultation.
Critères d’éligibilité
L’âge
27 – 80
Nationalité
Le candidat doit être un ressortissant ou un résident légal du pays d’affectation.
Exigences
Expérience requise
3 années d’expérience en la recherche (revue documentaire, collecte des données et interprétation des données). Disposer d’une capacité à s’adapter au changement. Avoir une expérience en milieu multiculturelle est un atout. Être un modèle d’intégrité Faire preuve d’un engagement total envers l’UNFPA et le système des Nations Unies
Domaine(s) d’expertise
Administration, Programmes de développement, Santé
Permis de conduire
Langues
Français, Niveau: Anglais courant, Requis anglais, Niveau: Connaissance pratique, Souhaitable
Niveau de formation requis
Bachelor ou équivalent en Statistiques/épidémiologie, Sante publique, démographie, études de genre, développement international, administration publique, économie, sciences politiques, sciences sociales ou domaine connexe
Compétences et valeurs
un. Avoir des compétences dans les méthodes de recherche en médecine, anthropologie ou autres sciences sociales b. Avoir une expérience pertinente d’au moins deux ans. c. Avoir les capacités nécessaires pour réaliser des infographies, faire la mise en page de newsletters, bulletin d’information, note de plaidoyer, préparer des présentations Powerpoint, Prezi (facultatif). d. Avoir une capacité confirmée d’analyse et de synthèse. e. Avoir l’esprit d’initiative pour promouvoir les réseaux et identifier les opportunités de partenariats et de mobilisation de ressources. f. Excellentes aptitudes interpersonnelles et de communication : la capacité d’échanger avec les personnes dans un large éventail de fonctions dans un environnement multiculturel, d’une manière efficace. g. Faire preuve d’intégrité, d’éthique et de professionnalisme. h. Être animé d’une curiosité de recherche pour identifier des partenaires et donateurs inconnus qui travaillent dans les différentes questions de population et développement, comme ceux autour du mandat de l’UNFPA. i. Faire montre des compétences analytiques élevées requises car il est nécessaire de filtrer et de catégoriser les informations les plus cruciales pour le succès des partenariats et des relations avec les donateurs. j. Démontrer une attention particulière aux détails de visibilité des donateurs. k. Avoir la capacité à faire face à la pression. l. Avoir la capacité à travailler efficacement en équipe, mais aussi à travailler de manière autonome si nécessaire. m. Compétences prouvées de gestion du temps.
Autres informations
Conditions de vie et remarques
La mission aura lieu dans la capitale du pays, Dakar, un lieu d’affectation familial (Hardship classification A) avec des missions dans la région. Dakar est une ville vivable. L’accueil et l’hospitalité spontanés des Sénégalais font partie des traits caractéristiques de ce pays d’Afrique de l’Ouest. Les conditions de vie à Dakar sont bonnes, ainsi que l’accès aux services de santé. Le vaccin contre la fièvre jaune est obligatoire et les cartes de vaccination doivent être présentées à l’entrée. Les vaccins contre la méningite à méningocoque et les hépatites A et B sont également recommandés. Les médicaments de base sont disponibles en pharmacie mais il est recommandé d’apporter des médicaments sur ordonnance spécifiques. Selon les estimations officielles de l’ANSD / RGPHAE 2020, la population de la métropole de Dakar atteint plus de 3,9 millions de personnes. La population totale du Sénégal est de 16 705 608 habitants (ANSD 2020). Le Sénégal est situé sur UTC / GMT. Le Sénégal a un climat chaud et des journées ensoleillées tout au long de l’année qui en font un lieu d’affectation confortable. Les températures diurnes avoisinent en moyenne 30 ° C. La saison des pluies se situe dans l’hémisphère nord en été / automne. La devise utilisée au Sénégal est appelée Franc CFA (XOF). Au 1er mars 2021, le taux de change moyen est de 1 USD = 535 913XOF. De nombreux hôtels, restaurants et entreprises au Sénégal acceptent les principales cartes de crédit internationales (Visa, MasterCard, American Express, etc.). Il est également possible de retirer de l’argent sur des distributeurs automatiques de billets présents dans toutes les grandes villes. Les installations d’hébergement sont généralement bonnes et le choix est large. Il est possible de louer des logements non meublés et meublés de 450 à 2000 USD. Les Volontaires des Nations Unies peuvent également louer et partager des logements privés, qui doivent être conformes aux normes minimales de sécurité opérationnelle des logements (MORSS). Le transport en ville peut être facilement organisé grâce aux taxis locaux. Pour entrer au Sénégal, un passeport valide est requis et un test négatif COVID-19. Les ressortissants de la CEDEAO (Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest) n’ont pas besoin de visa d’entrée. Les ressortissants d’autres pays doivent être détendeurs d’un visa d’entrée ou d’un visa de long séjour. Ils doivent contacter la représentation sénégalaise la plus proche. Les ambassades et consulats sénégalais dans divers pays d’Afrique de l’Ouest et dans d’autres parties du monde délivrent des visas avant le voyage.
Déclaration d’inclusivité
Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.
Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19
Les candidats sélectionnés pour certains groupes professionnels peuvent être soumis à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SRAS-CoV-2 (Covid-19), conformément à la politique de l’entité hôte applicable.
Cliquez ici pour postuler
Détails
Mission et objectifs
Le Bureau du HCR a été créé le 14 décembre 1950 par l’Assemblée générale des Nations Unies. L’agence a pour mandat de diriger et de coordonner l’action internationale visant à protéger les réfugiés et à résoudre les problèmes des réfugiés dans le monde entier. Son objectif principal est de protéger les droits et le bien-être des réfugiés. Elle s’efforce de faire en sorte que toute personne puisse exercer le droit de demander l’asile et de trouver un refuge sûr dans un autre État, avec la possibilité de rentrer chez elle volontairement, de s’intégrer localement ou de se réinstaller dans un pays tiers (www.unhcr.org).
Le contexte
Les exactions de la secte islamique Boko Haram (BH) perpétrées ces dernières années, ont conduit à un afflux massif de réfugiés nigérians sur le territoire camerounais. Les récentes attaques de ce groupe islamiste ont conduit à des mouvements constants de la population en quête de protection et d’assistance vers le centre de transit de Gouringuel ainsi que dans les villages d’accueil. Dans le cadre du mandat de protection et de recherche de solutions du HCR, la Sous-Délégation met plusieurs projets en œuvre et couvre à ce jour le bureau de Maroua et celui de Kousseri avec, selon les statistiques actualisées au 30 juin 2022, 132,540 personnes réfugiées qui ont fui les atrocités commises par les membres de la secte terroriste BH pour trouver refuge au Camp de Minawao et dans les villages hôtes. Par ailleurs, 357,631 personnes déplacées internes et 135,257 retournés vivant à l’Extrême-Nord, relèvent aussi de la compétence de la Sous-Délégation. Aussi en matière des structures de bases (santé, éducation, eau etc) les structures existantes sont inadéquates. L’UNHCR contribue à travers ses partenaires à une meilleure prise en charge des réfugiés et des populations hôtes en renforçant les capacités d’accueil dans ces structures, en dotant des médicaments, fournitures scolaires et autres équipements et en procédant a l’enregistrement de ces personnes relevant de son mandat. C’est dans ce contexte qu’il est recommandé le recrutement de deux (2) VNU national(e)s qui assisteront dans le suivi de l’appui social, apporteront leur appui en matière d’enregistrement et de la protection à base communautaire.
Description de la tâche
Sous la supervision directe de l’Administrateur en charge de l’Enregistrement, le/la Volontaire des Nations Unies effectuera les tâches suivantes:
• Contribuer au monitoring de la situation des réfugiés dans les localités ou l’équipe itinérante d’enregistrement sera déployée, y compris les mouvements des réfugiés dans les sites aménagés et hors sites.
• Assister aux activités d’enregistrement dans l’enregistrement, l’enrôlement, la documentation et la mise a jour des données des personnes relevant du mandat de l’UNHCR.
• Générer des statistiques des données selon les besoins;
• Assurer la traduction/interprétation au besoin;
• Effectuer toute autre tâche selon le besoin;
• L’orientation et le soutien technique au volontaire sera donné par le superviseur En plus de ce qui précède, les Volontaires des Nations Unies sont censés :
• Renforcer leurs connaissances et compréhension du concept du volontariat en lisant la documentation mise à disposition par le programme VNU, les publications externes et prendre activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer dans les activités commémoratives de la Journée internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre.
• Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local au niveau du pays d’accueil.
• Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur participation dans les réflexions substantielles.
• Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la publication du programme VNU/ site web, bulletin et notes de presse, etc.
• Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation;
• Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des volontaires en ligne ou encourager les individus et les organisations à utiliser les services de volontaires en ligne quand cela est techniquement possible. Résultats attendus :
• Une meilleure planification des activités d’assistance sur la base des statistiques fiables.
• Une meilleure jouissance des droits par les bénéficiaires (réfugiés, demandeurs d’asile) à cause de la documentation reçue,
• Une meilleure évaluation et prise en charge des besoins des populations à travers l’enregistrement des informations pertinentes,
• La bonne gestion des équipements et du matériel d’enregistrement assurée
• Un rapport sur les résultats concernant le volontariat pour la paix et le développement pendant l’affectation, comme par exemple le nombre de volontaires mobilisés, la participation aux activités et la contribution au développement des capacités.
Critères d’éligibilité
L’âge
27 – 80
Nationalité
Le candidat doit être un ressortissant ou un résident légal du pays d’affectation.
Exigences
Expérience requise
3 années d’expérience en:
• Expérience professionnelle en lien avec le poste ;
• La connaissance du contexte humanitaire et particulièrement des refugiées/demandeurs d’asile serait un atout ;
• La connaissance du terrain serait un atout ;
• Motivation à contribuer à la paix et au développement et à servir les autres ;
• Bonnes compétences interpersonnelles ;
• Volonté à contribuer au travail en tant que membre d’une équipe ;
• Volonté à se déplacer beaucoup et dans les zones reculées dans le cadre du travail ;
• Flexibilité et ouverture à l’apprentissage et aux nouvelles expériences ;
• Respect de la diversité et adaptabilité aux autres cultures, environnements et conditions de vie ;
• Une expérience en tant que volontaire et/ou l’expérience d’autres cultures, (par exemple: études, travail en tant que volontaire, stage) seront sérieusement prises en compte
• La connaissance de l’outil de gestion des cas (proGres) serait un atout ;
• La connaissance de l’outil d’enrôlement biométrique (BIMS) serait un atout ;
• Les compétences en informatique (Word, Excel etc).
Domaine(s) d’expertise
Travail social
Permis de conduire
Langues
Français, Niveau: Anglais courant, Requis anglais, Niveau: Connaissance pratique, Souhaitable
Niveau de formation requis
Bachelor ou équivalent en
• Certificat en sciences sociales, statistiques, mathématiques, technologies de l’information ou tout autre domaine similaire ;
• Une formation sur les principes de la Protection Internationale est un atout. La connaissance des langues fulfulde/gbaya/haoussa/sango serait un atout;
Compétences et valeurs
• Professionnalisme
• Motivation
• Bonnes compétences interpersonnelles ;
• Travail en équipe ;
• Flexibilité et ouverture à l’apprentissage
• Respect de la diversité et adaptabilité
Autres informations
Conditions de vie et remarques
La ville de Maroua, quadrillée par de grandes avenues bordées d’arbres qui apportent un peu de fraîcheur, est le Chef-lieu de la Région de L’Extrême-Nord et du département du Diamaré située à 1312 km de la capitale politique Yaoundé, 211 Km de Garoua, 265 km de Kousseri. Avec ses 1 007 000 habitants, cette ville universitaire est l’une des cinq premières du Cameroun. Les populations de Maroua sont principalement issues des ethnies suivantes : Mouyengue, Mofu, Guiziga, Peuls, Daba (Kola), Toupouri, Mafa, Mousgoum, Kotoko, Mandara, Kanuri, Mada, Podoko, Zouglo, Méri. Maroua a donc une culture plurielle. La langue peule est la plus parlée dans le Nord-Cameroun et dans la ville de Maroua en particulier. L’axe Maroua-Kousseri est très mauvais. Il faut effectuer 8 à 10 heures de route sur ce tronçon tandis que les camions sont obligés de passer des jours en route. L’escorte militaire est aussi exi-gée sur l’axe Maroua-Waza en allant vers Kousseri à cause de l’insécurité. Sur le plan sécuritaire, l’axe terrestre recommandé pour se rendre à kousseri est celui qui passe par Bongor-Ndjamena (Tchad) distant de 625 Km avec nuitée à Bongor car la RN1 est suspendu pour le moment. Maroua dispose aussi d’un Aéroport International (Maroua-Salack) pour rallier Kousseri en passant par Ndjamena. Saisons : Il existe deux saisons dans la région de L’Extrême-nord : 01 longue saison sèche (09 mois environs) et 01 courte saison des pluies (03 mois environ), le climat est de type tropical, sec et chaud, presque désertique. Les températures les plus élevées s’enregistrent en mars et avril et les hautes précipitations en Août et septembre. La température moyenne annuelle est de 28,3 °C. La moyenne annuelle des précipitations atteint 794 mm. Eau : l’accès à l’eau potable n’est pas aussi facile comme dans d’autres villes du pays, pour le ravitaillement en eau potable on peut faire recours aux forages et sources nombreux dans la ville. Il y a l’adduction en eau potable dans la ville mais la dépendance de l’installation de production à l’énergie (ENEO) crée régulièrement de dysfonction à cause des coupures d’électricité. Electricité : On note de nombreuses coupures intempestives d’électricité dans la ville et qui peuvent durer parfois plus de 12 heures, car le barrage de Lagdo, source de production de l’énergie électrique ne pouvant plus satisfaire les trois régions septentrionales faute de baisse du niveau de l’eau. Téléphone : 04 sociétés de téléphonie mobile existent dans la ville, MTN, Orange et CAMTEL et NEXTTEL. Les sociétés de téléphonie mobile MTN, Camtel et Orange ont leur représentation dans la ville de Maroua. Librairie et bibliothèque : Il existe des petites librairies où on peut trouver quelques docu-ments et la presse locale. Internet Cyber : plusieurs Cyber pour internet dans la ville. Banque : il existe 07 banques de 1er degré (SGC, BICEC, ECOBANK, SCB, CCA BANK, Afriland First Bank, CBC Bank) avec possibilité de transfert avec Western Union, Money Gramm…) il existe des micros finance. Services financiers décentralisés, bureaux de change et de transferts d’argent : Ex-press Union, Express Exchange Medias : Il existe des sociétés de vente de carte CANAL SAT, Il existe aussi les sociétés de câblage. Il existe la CRTV, Canal 2 international, Vision4, Equinoxe TV, Maroua TV, et plusieurs stations radio CRTV radio poste national, CRTV radio chaîne de l’Extrême-nord (FM 94), Radio Woila Vision, Maroua Sey Whota, Dahi FM. Toutefois, de nombreux foyers reçoivent les chaînes de télévision étrangères grâce à la câblodistribution ou au satellite. Au niveau de la presse écrite, quelques journaux écrits camerounais accessibles à la popula-tion de Maroua : Cameroon Tribune, Le Messager, Mutations, La Nouvelle Expression, Le Jour, Repères, L’œil de Sahel, La Voix du Paysan
Déclaration d’inclusivité
Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d’égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de sexe, de soins et de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du programme VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s’engagent à combattre toute forme de discrimination, et à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d’identité de genre, de religion, de nationalité, d’origine ethnique, d’orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d’âge, de langue, d’origine sociale ou de tout autre statut.
Note sur les exigences en matière de vaccination Covid-19
Cette affectation VNU est soumise à une preuve de vaccination contre le Covid-19 avec un vaccin approuvé par l’OMS, sauf si le service médical du HCR approuve une dérogation à cette exigence pour des raisons médicales.
Cliquez ici pour postuler