Informations sur l'emploi
Titre du Poste: Agent de prévention du crime et de justice pénale, P3 (Ouverture d'emploi temporaire)
Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur
Année d'Expérience Requise : 5 ans
Lieu du Travail: Ouagadougou, Burkina Faso
Date de Soumission : 19/03/2023
Description de l'emploi
Tître posté:
|
Agent de prévention du crime et de justice pénale, P3 (Ouverture d’emploi temporaire)
|
Intitulé du code de poste :
|
AGENT DE PRÉVENTION DU CRIME ET DE JUSTICE PÉNALE
|
Département/Bureau :
|
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
|
Lieu d’affectation:
|
OUAGADOUGOU
|
Période d’affichage:
|
06 mars 2023 – 19 mars 2023
|
Valeurs fondamentales des Nations Unies : intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Org. Réglage et rapport
Ce poste est situé au Bureau de programme au Burkina Faso (POBKF) avec lieu d’affectation à Ouagadougou, Bureau régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROSEN), Dakar, Sénégal de
l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). Le titulaire travaillera sous la supervision directe du Représentant régional de l’ONUDC, Bureau régional pour l’Afrique centrale et occidentale (ROSEN), à Dakar, Sénégal, et sous la direction supplémentaire du Chef de la Section régionale pour l’Afrique et le Moyen-Orient (RSAME) à Siège de l’ONUDC à Vienne.
Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez visiter notre site Web : www.unodc.org
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont assignés, le spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale agira en tant que coordinateur du bureau de programme de l’ONUDC au Burkina Faso et sera responsable des tâches spécifiques suivantes : • Fournir un soutien substantiel pour
représenter la position et les intérêts de l’ONUDC au Burkina Faso et promouvoir une partenariats avec les institutions gouvernementales, la société civile, l’organisation internationale et régionale basée dans le pays.
• En coordination avec le Bureau régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (ROSEN) et dans le cadre du Programme régional pour l’Afrique de l’Ouest, du Programme Sahel, de la Stratégie intégrée des Nations Unies pour le Sahel et des documents de développement programmatique des pays, définir les objectifs du programme et participer au développement, au financement et à la mise en œuvre de l’assistance technique de l’ONUDC et à la fourniture de conseils politiques au Burkina Faso.
• Fournir un soutien pour représenter l’ONUDC au sein de l’équipe de pays des Nations Unies et d’autres forums pertinents au Burkina Faso et établir des partenariats efficaces avec les entités des Nations Unies, y compris des programmes conjoints, en veillant à ce que les mandats de l’ONUDC soient pleinement reflétés dans le programme de travail plus large et les initiatives des Nations Unies dans le pays.
• Aider à établir des relations efficaces avec le coordonnateur résident au Burkina Faso et d’autres cadres supérieurs de l’ONU dans le pays.
• Assurer un suivi et une collecte efficaces des données sur la mise en œuvre du programme et contribuer aux efforts nationaux, régionaux et mondiaux pour montrer la contribution de l’ONUDC aux efforts plus larges des Nations Unies et aux objectifs de développement durable.
• Agir en tant que point focal et surveiller les informations relatives au contrôle des drogues, à la justice pénale, à la lutte contre la corruption et à la prévention du terrorisme dans le pays et contribuer, si nécessaire, aux rapports internes et externes et aux briefings sur les tendances et les développements.
• Identifier les domaines de croissance du programme au Burkina Faso et développer et mettre en œuvre des initiatives pour élargir l’engagement stratégique de l’ONUDC dans le pays.
• Contribuer à l’élaboration et à la mise en œuvre d’une stratégie de mobilisation des ressources et établir des partenariats visant à élargir la base de donateurs et à promouvoir une implication à long terme ainsi qu’un soutien financier et en nature et des ressources par les donateurs nationaux, régionaux et internationaux des secteurs public et privé pour soutenir le travail de l’ONUDC au Burkina Faso.
• Promouvoir une meilleure compréhension de l’importance des questions liées au contrôle des drogues et à la prévention du crime, encourager une attention prioritaire accrue à tous les aspects du contrôle des drogues et de la prévention du crime, et préconiser l’inclusion de ces questions dans les documents de planification gouvernementaux ainsi que dans les programmes pertinents d’autres organisations bilatérales, multilatérales et non gouvernementales.
• Contribuer aux efforts de plaidoyer et de sensibilisation de l’ONUDC au Burkina Faso et contribuer à ces efforts au niveau régional et mondial.
• Conformément aux politiques établies et aux pouvoirs délégués, fournir un soutien à la gestion des ressources financières et humaines affectées au bureau du programme, en assurant une couverture, une orientation et une supervision appropriées du personnel et une utilisation efficace et efficiente de ces ressources.
• Participer à assurer la mise en œuvre en temps opportun et suivre les activités du projet lié à la mise en œuvre de la Stratégie intégrée des Nations Unies pour le Sahel (SINUS) de l’engagement de l’ONUDC au Burkina Faso.
• Veiller à ce que les considérations de genre soient intégrées dans toutes les stratégies, programmes et activités de l’ONUDC dans le pays. Promouvoir l’égalité des sexes et la diversité géographique au sein de l’équipe et assurer un environnement de travail sain et sécuritaire.
• Fournir un soutien à la planification, à la gestion du programme et à la coordination associée à la mise en œuvre de toute composante du programme conformément au programme régional de l’ONUDC pour l’Afrique de l’Ouest, au programme Sahel de l’ONUDC et à d’autres initiatives mondiales de l’ONUDC, y compris le suivi des activités quotidiennes associées à la mise en œuvre des activités de la composante conformément aux politiques et directives de gestion de projet de l’ONUDC.
• Préparer les termes de référence pour le personnel et les consultants du projet/programme ; recruter, former et coordonner le travail du personnel de soutien local ; identifier les besoins de conseil, élaborer des termes de référence pour les consultants proposés et participer au processus d’identification, de sélection et de recrutement.
• Apporter un soutien à la mise en œuvre des mesures institutionnelles prises comme moyen d’adaptation aux divers courants de réforme des Nations Unies, en tenant compte des mesures d’adaptation locales et régionales prises par d’autres entités du système des Nations Unies.
• Contribuer à la coordination et à la cohérence de fond et opérationnelles avec les opérations de l’ONUDC dans la région de l’Afrique de l’Ouest et soutenir le Représentant régional dans la promotion et la contribution aux partenariats et initiatives régionales des Nations Unies.
• Collecter et analyser des données pour identifier des tendances ou des modèles et fournir des informations via des graphiques, des tableaux, des tableaux et des rapports à l’aide de méthodes de visualisation de données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et des rapports basés sur les données.
• Effectuer d’autres tâches liées au travail, au besoin.
Compétences
• Professionnalisme : Connaître et comprendre les théories, les concepts et les approches relatifs au contrôle et à la prévention des problèmes liés à la criminalité, à la drogue, à la corruption et au terrorisme, avec de bonnes compétences en matière de recherche et d’analyse. Connaître les politiques et les concepts de la réforme des Nations Unies et leur impact sur la mise en œuvre des programmes sur le terrain. Est capable de contribuer aux efforts de développement et de mobilisation des ressources pour les initiatives de programme prévues. Avoir une connaissance et une pratique à jour des politiques, directives et procédures des programmes des Nations Unies. Est capable d’identifier et de contribuer à la résolution de problèmes/enjeux. Possède de bonnes capacités d’analyse, de planification et d’organisation. A la capacité d’analyser et d’interpréter les données à l’appui de la prise de décision et de transmettre les informations résultantes à la direction. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
• Planification et organisation : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.
• Travail d’équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, sciences sociales, économie, relations internationales, droit ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle dans des domaines similaires combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de cinq années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans des domaines liés à la prévention du crime et à la justice pénale est requis.
Une expérience professionnelle dans le soutien des systèmes d’application de la loi et de justice pénale est requise.
Une expérience professionnelle nationale et/ou internationale dans le domaine de la gestion et de la coordination de programmes est requise.
Une expérience professionnelle dans la région de l’Afrique de l’Ouest est souhaitable.
Une expérience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou d’organisations internationales similaires est souhaitable.
Une expérience professionnelle en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français et de l’anglais est requise. La connaissance des langues ouest-africaines est un atout. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation et un entretien axé sur les compétences.
Avis spécial
Ce poste temporaire est disponible pour six mois. Le pourvoi effectif de ce poste et la durée réelle de l’affectation dépendent de la disponibilité des fonds. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel interne du Secrétariat des Nations Unies, la sélection peut être administrée comme une affectation temporaire.
Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est d’une durée limitée et n’a aucune incidence sur la future occupation du poste.
Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la cessation de service ou de la retraite pendant la durée de la période de besoin temporaire en cours ne sont pas éligibles pour postuler. La soumission d’une candidature ou d’une sélection pour l’offre d’emploi temporaire actuelle ne retarde ni n’augmente l’âge obligatoire de départ.
Les retraités au-dessus de l’âge obligatoire de séparation qui souhaitent être pris en compte pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière séparation comme « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour remplir les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur les possibilités d’évolution de carrière ou de redéploiement d’autres membres du personnel et représente une solution à la fois rentable et solide sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.
Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L’ONU s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu’ils sont demandés et indiqués dans la candidature.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Ouagadougou est classé dans la catégorie C (lieu d’affectation familiale).
Considérations relatives aux Nations Unies
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeurs.
La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.
Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature selon les critères d’évaluation de l’offre d’emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RENCONTRE D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SONT PAS CONCERNÉES PAR LES INFORMATIONS CONCERNANT LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.