Organisation. Paramétrage et création de rapports
Ce poste est à pourvoir à la Division des opérations et de la mobilisation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est l’organe du Secrétariat de l’ONU chargé de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux situations d’urgence. OCHA veille également à ce qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts globaux de réponse. Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux afin d’alléger les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter les solutions durables.
Cette offre d’emploi temporaire est publiée pour le poste de Chef du Bureau OCHA Burkina Faso à Ouagadougou, Burkina Faso. Sous la supervision générale du Directeur de la DAO, le titulaire relève du Directeur adjoint de la Division de l’Afrique de l’Ouest et du Centre.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, sous la direction et la direction générales du Directeur de la Division des opérations et de la sensibilisation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, et à l’appui du coordonnateur résident et du Bureau du Chef du Bureau de l’ONU, le Chef du Bureau s’acquitte des fonctions ci-après et est responsable de celles-ci :
I. Politique humanitaire
- Servir de conseiller politique principal auprès du CR/HC des Nations Unies, de l’équipe de pays des Nations Unies (UNCT) et de l’équipe de pays humanitaire sur les principes et initiatives humanitaires ;
- Développer et maintenir des contacts avec la communauté internationale afin de sensibiliser et de plaider en faveur des questions humanitaires;
- Agir pour renforcer la coopération entre la communauté humanitaire sur les questions de politique générale d’intérêt interinstitutions et servir d’interlocuteur clé avec les partenaires gouvernementaux concernés;
- Conseiller, promouvoir et guider le Centre de coordination des Nations Unies, l’équipe de pays des Nations Unies et l’équipe humanitaire des comtés sur les initiatives humanitaires, y compris la coordination des groupes sectoriels, le financement humanitaire, etc.
II. Programmation et coordination humanitaires
- Fournir un appui stratégique au Bureau de la responsabilité et du Coordonnateur résident des Nations Unies dans la préparation, la mise en œuvre et le suivi du plan de travail de la communauté humanitaire, en sollicitant et en négociant des contributions avec les autorités compétentes, les agences des Nations Unies, les ONG, etc.;
- Consulter régulièrement le CR/HC, les chefs des agences et programmes des Nations Unies, les chefs de mission des ONG, le gouvernement et la communauté des donateurs sur tous les aspects appropriés de la mise en œuvre et de la prestation des activités humanitaires, afin de s’assurer que les structures de coordination aux niveaux local, provincial et national fonctionnent de manière cohérente et rentable.
- Soutenir la planification, le suivi et l’évaluation des programmes humanitaires, en facilitant l’intégration des leçons apprises, des directives politiques, etc. dans les activités d’intervention humanitaire.
- Promouvoir les meilleures pratiques en matière de planification, d’intervention et d’évaluation humanitaires;
- Faciliter les efforts de mobilisation des ressources interinstitutions, y compris la fourniture d’une assistance internationale spécialisée pour répondre aux situations d’urgence en cours ainsi qu’aux situations d’urgence nouvelles et / ou émergentes;
- Développer, renforcer et maintenir des mécanismes de coordination efficaces avec l’équipe humanitaire du comté et d’autres acteurs humanitaires clés ;
- Établir / gérer des systèmes de gestion de l’information pour cartographier efficacement les zones de besoins humanitaires et les activités d’intervention à l’appui des efforts de coordination;
- Favoriser et renforcer les liens entre le suivi sur le terrain, la gestion de l’information et les efforts de coordination.
- Assurer une assistance opportune et appropriée au CR/HC des Nations Unies et à l’équipe de pays humanitaire des Nations Unies en réponse aux catastrophes et aux situations d’urgence;
- Soutenir les efforts interinstitutions visant à renforcer les capacités nationales des Nations Unies à gérer les interventions en cas de catastrophe naturelle ;
- Fournir un appui technique et un leadership aux institutions gouvernementales et aux entités humanitaires locales afin de renforcer les capacités nationales de gestion des situations d’urgence et / ou des catastrophes;
- Promouvoir le dialogue, les alliances régionales, le partage des connaissances et des ressources, entre les acteurs humanitaires nationaux et, le cas échéant, régionaux dans la réduction des risques de catastrophe, la préparation et la réponse aux catastrophes / urgences.
- Promouvoir et diriger les processus de planification d’urgence;
- Développer des initiatives conjointes sur la gestion des catastrophes avec d’autres acteurs des Nations Unies et (le cas échéant) régionaux; y compris les mécanismes d’alerte rapide;
Sous la direction générale du Directeur de l’OAD et en partenariat avec d’autres branches du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, s’employer à renforcer les réseaux et mécanismes régionaux pour une réponse rapide et efficace aux situations humanitaires émergentes.
III. Gestion de bureau / Représentation du BCAH
- Assumer les fonctions de chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires dans le lieu d’affectation désigné, superviser toutes les tâches programmatiques et administratives nécessaires au bon fonctionnement du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et de ses antennes, et être responsable de l’utilisation des ressources et des résultats obtenus;
- Diriger le processus de planification et de budgétisation du travail, soutenir la mobilisation des ressources et assurer une saine gestion financière;
- Assurer une supervision régulière et efficace du personnel du BCAH, notamment en dirigeant, gérant, développant et formant le personnel ; favoriser le travail d’équipe et la communication entre les membres du personnel; et renforcer les liens entre le personnel des bureaux extérieurs, des bureaux régionaux et du siège.
- Promouvoir le mandat, les objectifs et les outils du Bureau de la coordination des affaires humanitaires dans la zone désignée par le biais de contacts avec le gouvernement, les missions diplomatiques, les entités des Nations Unies, les organisations non gouvernementales et les médias.
- Veiller à ce que le Bureau produise en temps opportun des produits de haute qualité, y compris des plans de travail complets, des rapports de situation concis et factuels, des documents analytiques, des produits d’information complets et factuels, etc.;
- S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le Bureau régional de l’ONU et / ou le Directeur de la DAO.
Compétences
Professionnalisme : Connaissance et compréhension de l’aide humanitaire, des secours d’urgence et des questions humanitaires connexes. Aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à participer à leur résolution. Aptitude à développer des sources pour la collecte de données. Compétences en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles pour mener des travaux de recherche et d’analyse en toute indépendance, notamment connaissance et expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris des sources électroniques sur Internet, intranet et autres bases de données. Capacité à faire preuve de jugement dans le contexte des tâches qui lui sont confiées, de travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (p. ex., troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; suivre et ajuster les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.
Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; se conformer aux règles et règlements de l’Organisation; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des tâches déléguées; assume la responsabilité personnelle de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.
LEADERSHIP: Servir de modèle que d’autres personnes veulent suivre: habiliter les autres à traduire leur vision en résultats; est proactif dans l’élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes afin de comprendre les besoins et d’obtenir du soutien; anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables; les moteurs du changement et des améliorations; n’accepte pas le statu quo; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Diriger et prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail; Démontrer une connaissance des stratégies et un engagement envers l’objectif de l’équilibre entre les sexes dans la dotation en personnel.
Sûreté de jugement/aptitude à décider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueille les renseignements pertinents avant de prendre une décision; tient compte des répercussions positives et négatives des décisions avant de les prendre; prend des décisions en tenant compte de l’impact sur les autres et sur l’Organisation; propose un plan d’action ou formule une recommandation fondée sur toutes les informations disponibles; vérifie les hypothèses par rapport aux faits; détermine que les mesures proposées répondront aux besoins exprimés et sous-jacents de la décision; prend des décisions difficiles lorsque cela est nécessaire.
Éducation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des sciences sociales, des études internationales, de l’administration ou de la gestion publiques, de l’économie, de l’ingénierie, des sciences de la terre ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente peut être accepté.
Expérience professionnelle
Au moins quinze (15) années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d’urgence, de la gestion des secours en cas de crise ou d’urgence, du relèvement, du développement ou dans tout autre domaine connexe.
Au moins cinq (5) années d’expérience humanitaire au niveau international sur le terrain (contexte réel où une mission et/ou un projet est mis en œuvre) dans des opérations d’aide (urgence complexe ou catastrophe naturelle) sont souhaitables.
Une expérience de la direction et de la coordination d’opérations de secours humanitaire dans des situations d’urgence complexes ou de catastrophes naturelles est souhaitable.
Une expérience de la gestion à un niveau supérieur est souhaitable.
Une expérience acquise dans un contexte humanitaire au sein du régime commun des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale comparable est souhaitable.
Une expérience acquise dans la région de l’Afrique de l’Ouest et du Centre est souhaitable.
Traduction
Le français et l’anglais sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre une évaluation qui peut être suivie d’un entretien axé sur les compétences.
Avis spécial
Ce poste est financé pour une période de 364 jours et peut faire l’objet d’une prolongation. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds sont disponibles.
Un fonctionnaire titulaire d’un engagement de durée déterminée, permanent ou continu peut postuler à des postes temporaires d’une classe au maximum au-dessus de sa classe actuelle. Toutefois, un fonctionnaire titulaire d’un engagement à la classe G-6 ou G-7 peut également postuler à des postes temporaires de la catégorie des administrateurs jusqu’à la classe P-3 incluse, sous réserve de satisfaire à toutes les conditions requises pour le poste.
Un fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire est considéré comme un candidat externe lorsqu’il postule à d’autres postes et peut postuler à d’autres postes temporaires à n’importe quelle classe, sous réserve de la section 5.7 ci-dessous et du sous-alinéa ii) de l’alinéa b) de la disposition 4.16 du Règlement du personnel. Par conséquent, un fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire dans la catégorie des services généraux ou des catégories apparentées ne peut postuler qu’à des postes relevant de ces catégories. Pour des informations complètes sur les conditions d’admissibilité, prière de se reporter à la section 5 de l’instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 sur les engagements temporaires.
Dans sa résolution 66/234, l’Assemblée générale a en outre « ... souligné que le Secrétaire général ne devrait pas recourir à la pratique consistant à pourvoir temporairement des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur par des agents des services généraux qui n’ont pas réussi le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs, sauf à titre exceptionnel, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que l’occupation temporaire de ces postes par des agents des services généraux ne dépasse pas une période d’un an, entrée en vigueur : 1er janvier 2013... ». En conséquence, les candidats de la catégorie des services généraux ou des catégories apparentées remplissant les conditions requises pour pourvoir des postes temporaires de la catégorie des administrateurs qui n’ont pas réussi le concours ne peuvent être sélectionnés qu’à titre exceptionnel, avec l’aval du Bureau de la gestion des ressources humaines, lorsqu’aucun autre candidat qualifié n’a pu être identifié.
En cas de cessation de service, y compris, mais pas exclusivement, l’expiration, la cessation d’engagement ou la démission d’un engagement de durée déterminée, continu ou permanent, un ancien fonctionnaire ne pourra être réengagé sur la base d’un engagement temporaire pendant une période de 31 jours suivant la cessation de service. En cas de cessation de service au moment de son départ à la retraite, un ancien fonctionnaire ne remplit pas les conditions requises pour être réengagé pendant une période de trois mois après la cessation de service. Cela s’applique également, mutatis mutandis, à un fonctionnaire ancien ou actuel qui a occupé ou occupe un poste dans une autre entité appliquant le Statut et le Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies et qui postule à un poste temporaire au Secrétariat.
Les retraités qui ont dépassé l’âge obligatoire de la cessation de service et qui souhaitent être pris en considération pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière cessation d’emploi comme étant « retraite ». Ces retraités ne sont pas employés par l’Organisation, sauf si : a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne peuvent être satisfaits par des fonctionnaires qualifiés et disponibles pour exercer les fonctions requises; et b) l’emploi proposé ne compromettrait pas l’organisation des carrières ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et représente une solution à la fois rentable et rationnelle sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du Service.
Sous réserve de la source de financement du poste, cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation.
Bien que cette affectation temporaire puisse donner au candidat retenu l’occasion d’acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n’a aucune incidence sur l’occupation future du poste. Un candidat externe sélectionné pour ce poste est lié par les conditions en vigueur du système de sélection du personnel prévu dans l’instruction administrative ST/AI/2010/3, telle que modifiée, et dans l’instruction administrative ST/AI/2010/4/Rev.1.
Un fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire qui est recruté dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur sur la base d’un engagement temporaire et affecté à un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être reconduit dans ses fonctions actuelles dans les six mois suivant la fin de son service actuel. Cette disposition ne s’applique pas aux fonctionnaires titulaires d’engagements temporaires et affectés à des postes autorisés pour un an ou plus dans des lieux d’affectation autorisés pour des opérations de maintien de la paix ou des missions politiques spéciales.
Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge obligatoire de la cessation de service ou de la retraite pendant la période de besoin temporaire en cours ne peuvent pas postuler.
Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 101 de l’Article 3 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 11 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Aucuns frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.
Comment postuler