• PROFESSIONNALISME : Connaissance démontrée des techniques de communication, y compris les communications stratégiques axées sur le public et les communications de crise; capacité avérée à mettre en œuvre des campagnes médiatiques efficaces et à développer des produits et des activités médiatiques traditionnels et numériques ciblant les médias; la capacité d’identifier les possibilités et les problèmes de communication et de les articuler avec les clients. Capacité à conseiller sur les défis de communication, à évaluer les environnements de communication, à élaborer des stratégies de communication et à gérer la mise en œuvre de campagnes de communication au Burkina Faso avec diverses techniques promotionnelles. Capacité de prendre des décisions en mettant en compte l’impact sur les autres et sur l’Organisation et d’appliquer les règles, règlements, politiques et directives dans les situations de travail. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
• COMMUNICATION: Parle et écrit clairement et efficacement;
écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et montre de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage de l’information et la tenue des gens informés.
• PLANIFICATION ET ORGANISATION: Élaborer des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues;
identifie les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisa autant de temps et de ressources que nécessaires à l’achèvement des travaux; prévoit les risques et permet des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.
Éducation
Un diplôme universitaire d’études supérieures (maîtrise ou doctorat, ou équivalent) en communications, journalisme, information publique ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme de premier niveau (baccalauréat ou équivalent) dans les domaines d’études spécifiés avec deux années supplémentaires d’expérience de travail pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
Expérience de travail
Un minimum de cinq ans d’expérience de plus en plus responsable, y compris dans les communications stratégiques, les communications de crise et l’élaboration et la mise en œuvre de campagnes de communication multimédia est requis.
Une expérience dans le développement et le maintien de contacts et de réseaux avec les médias, les organisations non gouvernementales, les responsables gouvernementaux, les organisations internationales et nationales, les groupes d’affaires et la société civile au Burkina Faso est
requise.
Une expérience de travail dans / ou avec les médias traditionnels et numériques est
requise.
Une expérience de la prise de parole en public à divers publics (p. ex. grand public, représentants du gouvernement, groupes d’intérêts spéciaux) est
souhaitable.
Une expérience en journalisme est
souhaitable.
Une expérience de travail avec l’ONU ou une organisation internationale comparable est
souhaitable.
Traduction
L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et de la Français est requise. La connaissance d’autres langues officielles de l’Organisation des Nations Unies est souhaitable.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui sera suivi d’une entrevue axée sur les compétences.
Avis spécial
Les officiers professionnels nationaux (OBNL) ou les officiers nationaux (NO) sont des ressortissants du pays dans lequel ils servent, et leurs fonctions doivent avoir un contexte national, c’est-à-dire des fonctions qui nécessitent une expérience ou une connaissance nationale de la langue, de la culture, des institutions et des systèmes nationaux.
Il s’agit d’un poste d’OBNL/NO situé au Burkina Faso (Ouagadougou).
Seuls les candidats de nationalité burkinabè sont éligibles pour postuler à ce poste.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son
personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies:
Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que
possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.
La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité.
En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les l’un des l’autre l’un des l’autres dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira.
Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyper-lien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les documents administratifs et les
directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en matière de sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59.m (heure de New York) à la date
limite.