Offre d’emploi
Intitulé publication: |
COORDONNATEUR DES MESURES DE SÉCURITÉ SUR LE TERRAIN, P3 |
Titre du code d’emploi : |
COORDONNATEUR DES MESURES DE SÉCURITÉ |
Département/Bureau : |
Département de la sûreté et de la sécurité |
Lieu d’affectation: |
DORI |
Période d’affichage : |
20 juillet 2023 - 08 août 2023 |
Numéro de l’offre d’emplio: |
23-Sécurité-DSS-214558-F-Dori (R) |
|
|
Organisation. Paramétrage et création de rapports
Le Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies (UNDSS) est chargé d’assurer la direction, l’appui opérationnel et le contrôle du Système de gestion de la sécurité des Nations Unies (UNSMS) à l’échelle mondiale. En tant que chef de file mondial en matière de principes de gestion des risques en matière de sécurité, le Service de la sûreté et de la sécurité permet l’exécution sûre et efficace des programmes et activités du système des Nations Unies dans les environnements les plus complexes et les plus difficiles, tout en optimisant les ressources. À cette fin, les activités du Département s’inscrivent dans le cadre d’une mission claire, qui consiste à permettre au système des Nations Unies d’opérer grâce à une direction et à des solutions fiables en matière de sécurité.
Il s’agit d’une occasion unique de rejoindre une organisation diversifiée, dynamique et passionnante en acquérant une expérience précieuse où la sécurité offre une grande valeur. Outre la possibilité d’acquérir de nouvelles compétences et de faire progresser l’expertise en matière de sécurité, ce poste offre un environnement épanouissant qui vous donne satisfaction en contribuant directement ou indirectement à la paix et à la sécurité, aux droits de l’homme et à la réalisation des objectifs de développement durable (ODD).
Pour plus d’informations sur le Département et sur la façon dont nous avons un impact sur le monde en permettant la réalisation des ODD, visitez : https://www.un.org/undss/
Le Coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain relèvera directement du Conseiller pour les questions de sécurité. Le poste est actuellement situé à Dori (Burkina Faso) et ce lieu d’affectation a été désigné par la Commission de la fonction publique internationale comme lieu d’affectation famille non autorisée et difficile catégorie D.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Fournir des contributions de fond à la prévision de l’évolution de l’environnement de sécurité et aux réponses opérationnelles et de sécurité de l’ONU. En utilisant des techniques d’analyse et des recherches collaboratives en équipe, soutenir la planification et assurer la sensibilisation aux tendances actuelles pour améliorer ou ajuster les programmes de sécurité.
• Appuyer l’élaboration de stratégies de gestion des risques et diriger la planification en utilisant la connaissance de la situation, la pensée critique et la logique pour détecter et interpréter les signaux précoces, les tendances émergentes et l’analyse des menaces multidimensionnelles susceptibles d’avoir une incidence sur la sécurité. Identifie les forces et les faiblesses de différentes solutions, conclusions ou approches aux problèmes.
• Préparer, examiner, mettre en œuvre et soutenir la planification de la sécurité, les documents de gestion des risques de sécurité et les solutions de sécurité basées sur la gestion des risques grâce à l’innovation et à la créativité. Fournit une analyse écrite des tendances en matière de sécurité et des rapports sur les incidents. Participer à des réunions, des comités et des groupes de travail, préparer des documents sur les questions de sécurité, donner des séances d’information et fournir des réponses, au besoin.
• Donner des conseils et appuyer l’inclusion de la sécurité à toutes les étapes des activités et programmes des Nations Unies. Fournir des conseils et un soutien aux gestionnaires hiérarchiques responsables de la sécurité. Permet l’exécution des mandats et des programmes grâce à une assistance opérationnelle directe. Soutenir et collaborer avec les parties concernées, en établissant un consensus pour assurer l’alignement et le soutien des opérations et initiatives de sécurité afin de permettre au mieux les activités de l’ONU.
• Appuyer la gestion des projets liés à la sécurité, en hiérarchisant les travaux pour respecter les délais et en suivant les processus, politiques, procédures et directives définis, en favorisant l’alignement avec les collègues et entre les organisations.
• Suivre et contribuer aux activités liées à la mise en œuvre et à l’évaluation de la préparation et de la conformité; Génère des résultats qui aident à soutenir l’efficience et l’efficacité des opérations.
• Renforcer la communication et la confiance grâce à une collaboration, une consultation et des échanges actifs avec les organismes, fonds et programmes et d’autres parties prenantes, pour le partage d’informations, la coordination des réponses, la fourniture de séances d’information sur la sécurité, en tenant compte des activités opérationnelles et des risques.
• Collaborer étroitement avec ses pairs et collègues, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques et les représentants du gouvernement hôte en vue de comprendre ce que l’ONU tente de réaliser, d’obtenir le meilleur soutien en matière de sécurité et de se tenir au courant des menaces existantes et émergentes et de leur impact sur les activités, le personnel, les personnes à charge, les locaux, les résidences et les biens du système des Nations Unies.
• Renforcer la sensibilisation et les capacités du personnel concerné en appuyant l’élaboration, la mise à jour et la prestation de formations et de conseils contextuels en matière de sécurité.
• Mener des enquêtes et des évaluations de sécurité, en tirant parti de manière créative des outils et des processus, en identifiant et en recommandant les mesures de sécurité les plus simples, raisonnables, efficaces et efficientes, y compris lorsqu’il existe des informations incomplètes, contradictoires et / ou fluides.
• Soutenir la résilience organisationnelle et la planification d’urgence, la prise de décisions en cas de crise et l’élaboration de plans de reprise après sinistre et de continuité des opérations, en fournissant des informations et des analyses, notamment Surveillance de la situation et mises à jour. Aider à la réinstallation interne du personnel et des biens dans une zone de conflit ou soutenir l’élaboration et la mise en œuvre de plans d’évacuation d’un pays.
• Fournir un appui à l’établissement et au maintien d’un système de communication de sécurité fonctionnel.
• Appuyer la planification budgétaire, financière et logistique du bureau de la sécurité et participer aux forums pertinents sur l’administration, les finances et la logistique des Nations Unies. Appuyer la mobilisation des ressources, formuler des plans de travail et assurer le suivi de leur mise en œuvre. Gérer le rendement du personnel de sécurité sous sa supervision.
• Mettre activement en œuvre les approches départementales pour intégrer le genre, la diversité et l’inclusion dans tous les aspects du travail ainsi que pour assurer la mise en œuvre d’approches de gestion des risques de sécurité centrées sur les personnes en tenant compte des menaces ou vulnérabilités spécifiques du personnel et en adaptant les pratiques et les mesures à l’appui de la diversité et de l’inclusion.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Compétences
Professionnalisme :
Faire preuve de respect et de sensibilité à l’égard de la diversité sous toutes ses formes, dans tous les contextes culturels, sexospécifiques et religieux. Prendre la responsabilité d’intégrer différentes perspectives et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Contribue à un environnement dans lequel les autres peuvent parler et agir sans crainte de répercussions; Accorde confiance aux collègues et aux parties prenantes et renforce la confiance avec eux. Démontre des compétences interpersonnelles efficaces et de l’intelligence émotionnelle, y compris la conscience de soi et l’intelligence contextuelle. Fait preuve d’ouverture à l’apprentissage et d’engagement envers le développement personnel. Identifie les problèmes, recherche, recueille des données, démontre la connaissance de la situation, l’analyse conceptuelle et l’évaluation et participe à la résolution des questions / problèmes en faisant preuve de pensée critique, de perspicacité, de jugement et de prise de décision. Démontre une capacité à mettre en œuvre des politiques. Capacité de prendre des décisions rapides en cas d’urgence ou lorsqu’une intervention rapide est nécessaire. Communique efficacement des concepts complexes à la fois verbalement et par écrit. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats. Démontre sa capacité à hiérarchiser, gérer et mettre en œuvre plusieurs projets de haut niveau en temps opportun, même dans des contextes en évolution rapide. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. S’approprie la responsabilité et soutient les stratégies visant à assurer la conformité à toutes les décisions et réglementations en matière de gestion des risques de sécurité. Faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes.
Aptitude à la communication :
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapter le langage, le ton, le style et la présentation à l’auditoire; faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés.
Souci du client :
Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; identifie les besoins des clients et les associe à des solutions appropriées; suivre les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes; tenir les clients informés de l’avancement ou des revers des projets; respecte les délais de livraison des produits ou services au client.
Suivi du comportement professionnel :
Déléguer les pouvoirs, l’obligation de rendre compte et les pouvoirs décisionnels appropriés ; veille à ce que les rôles, les responsabilités et les liens hiérarchiques soient clairs pour chaque membre du personnel; évalue avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et fait correspondre la tâche aux compétences; surveille les progrès par rapport aux jalons et aux échéances; discute régulièrement du rendement et fournit une rétroaction et un encadrement au personnel; encourage la prise de risques et soutient la créativité et l’initiative; soutient activement le perfectionnement et les aspirations professionnelles du personnel; évalue le rendement équitablement.
Education
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, des sciences politiques ou sociales, de la psychologie, de la justice pénale, du droit, des relations internationales, de la gestion de la sécurité ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle pertinent assorti de deux années d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté. Un diplôme universitaire de premier cycle peut être remplacé par un diplôme d’un établissement, d’un collège ou d’une académie de police ou militaire obtenu sur une période minimale de trois ans.
Expérience professionnelle
• Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les relations internationales, les affaires de désarmement, le règlement des conflits, la prévention du crime ou du terrorisme, la sécurité, les risques, les catastrophes, le relèvement et la reconstruction après une catastrophe ou la gestion et la préparation aux situations d’urgence dans les secteurs public ou privé chargés de répondre aux situations d’urgence ayant une incidence directe sur la sécurité.
• Pour les candidats titulaires d’une licence, 2 années supplémentaires d’expérience pertinente, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines susmentionnés.
• Une expérience de la planification, de la conception, de la mise en œuvre ou de l’examen de mesures d’atténuation des risques liées aux opérations touchées par l’insécurité et / ou l’aide humanitaire est souhaitable.
• Une (1) année d’expérience dans les opérations sur le terrain est souhaitable.
• Une expérience internationale est souhaitable.
• Une expérience spécialisée dans des domaines tels que les programmes de sécurité, l’évaluation des risques ou l’analyse est souhaitable.
• Une expérience de l’utilisation de l’analytique appliquée, de l’intelligence d’affaires et de la gestion de l’information pour faire progresser les décisions, les stratégies et l’exécution est souhaitable.
Traduction
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français, à l’oral et à l’écrit, est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est souhaitable.
Évaluation
Les candidats précédemment inscrits sur la liste ne font pas l’objet d’une autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.
Avis spécial
Le présent avis de vacance de poste « Recruter à partir du fichier » n’est ouvert qu’aux candidats qui sont déjà inscrits sur des fichiers préapprouvés, après examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des fichiers ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats remplissant les conditions requises. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le(s) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’avis de vacance de poste. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné.
Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler. Le Département de la sûreté et de la sécurité de l’ONU s’efforce d’améliorer la parité entre les sexes, notamment en mettant pleinement en œuvre les stratégies en matière d’égalité des sexes à l’échelle du système des Nations Unies et des départements. Nous nous engageons à offrir une culture inclusive et des opportunités passionnantes aux femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.
La nomination ou l’affectation à ce poste est pour une période initiale d’un an. La nomination ou l’affectation et le renouvellement de ceux-ci sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l’approbation du budget ou à la prorogation du mandat.
Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à son affectation. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires sont censés changer périodiquement de fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.
Un dossier impeccable en matière d’intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel.
Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.
Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement.
La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des renseignements complets et des informations précises relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.
Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.